Jak NIE uczyć się niemieckiego

Dziś powiem Ci, jak NIE uczyć się języka niemieckiego.

Jeśli wszedłeś na tę stronę, prawdopodobnie nie znalazłeś jeszcze właściwego sposobu na skuteczną naukę języków obcych.

Wciąż szukasz rozwiązania tego problemu i zastanawiasz się, co takiego sprawia, że jedni “łapią w mig” wszystko, czego się uczą, poświęcając na to niewiele czasu, a inni przesiadują godzinami nad książkami i nie potrafią z niej niczego zapamiętać?

A jeśli już im się uda, ta cząstkowa wiedza i tak prawdopodobnie zaniknie w ciągu kilku dni.

W tej krótkiej notce chcę Ci uświadomić, co robiłeś do tej pory nieprawidłowo i dlaczego to nie działa.

Prawdopodobnie uczyłeś się poprzez powtarzanie słów, raz po polsku, raz po niemiecku po kilka, a nawet kilkanaście razy na zasadzie:

matka – die Mutter, die Mutter – matka, matka – die Mutter, die Mutter – matka, matka – die Mutter, die Mutter – matka itd.

Przyznasz chyba, że takie działanie miało niewiele wspólnego ze skuteczną nauką języka niemieckiego. O Twoje efekty chyba nie muszę pytać. Bardzo dobrze znam ten ból i poczucie zawodu. Byłeś wręcz przekonany, że po prostu nie masz głowy do języków, a nikt Cię z tego błędu nie wyprowadził.

Żałuję, że nie mogliśmy poznać się już wcześniej. Aczkolwiek wszystko jest do nadrobienia, skoro czytasz ten tekst.

Dlaczego mechaniczne wkuwanie nie działa, czyli dlaczego tak NIE powinieneś uczyć się niemieckiego 

  • Ucząc się pojedynczych słów, uczysz się słówek “z kosmosu”, bez kontekstu, bez punktu zaczepienia, bez powiązania z czymś, co już znasz, bez… sensu,
  • Nauka tego typu jest czasochłonna, demotywująca i przede wszystkim bardzo nieefektywna,
  • Nabierasz (niesłusznego) przekonania, że opanowanie języków obcych to wyjątkowy dar, z którym trzeba się po prostu urodzić.

Żeby mieć jakiekolwiek efekty, ucz się całych konstrukcji zdaniowych, zamiast pojedynczych słów. Choć może to brzmieć dla Ciebie abstrakcyjnie, po prostu mi uwierz i zastosuj się do tego zalecenia. Efekt murowany. To element składowy skutecznej nauki języka niemieckiego.

TAK, całe zdanie zapamiętasz o wiele szybciej i trwalej, aniżeli pojedynczy, pozbawiony kontekstu wyraz. Dzieje się tak dlatego, że mózg widzi wówczas cały kontekst zdaniowy i widzi w jakim dokładnie znaczeniu użyć danego słowa.

Kolejną zaletą nauki całymi zdaniami jest to, że przy okazji uczysz się prawidłowych konstrukcji zdaniowych, specjalnie się przy tym nie zastanawiać: “co, jak i dlaczego?”.

Mało tego, ucząc się całych zdań, ZA JEDNYM ZAMACHEM ZAPAMIĘTUJESZ

WSZYSTKIE SŁÓW W NIM ZAWARTE! Czy już widzisz, jak radykalnie przyspieszy to Twoją naukę, a przez to również motywację do dalszej pracy? Proste, a skuteczne.

Zadanie domowe dla Ciebie!

Wybierz sobie z używanego przez Ciebie podręcznika 3 proste i krótkie zdania, z których nie znasz większości wyrazów. Najpierw spróbuj uczyć się każdego z nich na zasadzie die Katze – kot, kot – die Katze, die Katze – kot, kot – die Katze.

I rób tak z każdym, nowym dla Ciebie słowem. Łączny czas na wykonanie tego zadania to 25-30 minut. Na drugi dzień sprawdź, ile z tej wiedzy zostało Ci w głowie i czy łatwo Ci do niej wrócić w myślach.

NA DRUGI DZIEŃ ucz się na pamięć całych zdań. Zrób to oczywiście z tymi samymi

zdaniami, co dzień wcześniej. Łączny czas na zadanie to również 25-30 minut.

Wyniki sprawdź dopiero następnego dnia i porównaj je z metodą kucia “na pałę”.

Przykład: 

Uczysz się wszystkich wyrazów ze zdania: “Die Katze ist schwarz”.

Dzień 1. 

die Katze – kot, kot – die Katze, die Katze – kot, kot – die Katze itd.

ist – jest, jest – ist, ist – jest, jest – ist, ist – jest, jest – ist, itd.

schwarz – czarny, czarny – schwarz, schwarz – czarny itd.

Dzień 2. 

Die Katze ist schwarz. – Ten kot jest czarny. Die Katze ist schwarz. – Ten kot jest czarny.

Die Katze ist schwarz. – Ten kot jest czarny. Die Katze ist schwarz. – Ten kot jest czarny.

WSKAZÓWKA

Dla wzmocnienia efektu, wyobraź sobie czarnego kota tak dokładnie, jak się da.

Zobacz w nim jak najwięcej szczegółów. Sprawdź, czy jest on cały czarny, czy może

ma na przykład biały “krawacik”, albo nadgryzione ucho, albo wystające pazurki itd.

To kolejny fundament w skutecznej nauce języka niemieckiego. 

Szukasz regularnego wsparcia na płatnym Kursie od podstaw ze strony prawdziwego pasjonata nauczania
języka niemieckiego? >> Kliknij TUTAJ. <<

Koniecznie daj znać w komentarzach, jakie osiągnąłeś wyniki w tym eksperymencie! 

Możesz to zrobić, udostępniając wpis np. na facebooku. Z góry bardzo Ci za to dziękuję! 

Pozdrawiam
Tomek Zalewski

.